书签
刘文安 [楼主] 发表于:2024-08-30 15:44
鄌郚史志总编

庄公元年

  庄公元年
  【原文】元年,春,王正月。公何以不言即位?《春秋》君弑子不言即位。君弑则子何以不言即位?隐1之也。孰隐?隐子也。
  三月,夫人孙2于齐。孙者何?孙犹孙也。内讳奔3,谓之孙。夫人固在齐矣,其言孙于齐何?念母也。正月以存君,念母以首事。夫人何以不称姜氏?贬。曷为贬?与弑公也。其与弑公奈何?夫人谮4公于齐侯:“公曰:'同非吾子,齐侯之子也。”齐侯怒,与之饮酒。于其出焉,使公子彭生送之。于其乘焉,搚5干6而杀之。念母者所善也。则曷为于其念母焉贬?不与念母也。
  夏,单伯逆7王姬8。单伯者何?吾大夫之命乎天子者也。何以不称使?天子召而使之也。逆之者何?使我主之也。曷为使我主之?天子嫁女乎诸侯,必使诸侯同姓者主之;诸侯嫁女于大夫,必使大夫同姓者主之。
  秋,筑王姬之馆于外。何以书?讥。何讥尔?筑之,礼也。于外,非礼也。于外,何以非礼?筑于外,非礼也。其筑之何以礼?主王姬者必为之改筑。主王姬者,则曷为必为之改筑?于路寝9则不可,小寝10则嫌,群公子之舍,则以卑矣,其道必为之改筑者也。
  冬,十月,乙亥,陈侯林卒。
  王使荣叔来锡11桓公命。锡者何?赐也。命者何?加我服也。其言桓公何?追命也。
  王姬归12于齐。何以书?我主之也。
  齐师迁纪邢13、邵14、郚15。迁之者何?取之也。取之,则曷为不言取之也?为襄公讳也。外取邑不书,此何以书?大16之也。何大尔?自是始灭也。
  【译文】鲁庄公元年,春天,周历正月。为什么《春秋》不记载庄公即位呢?《春秋》的体例是:国君被弑,他的儿子就不说即位。国君被弑,他的儿子为什么不说即位呢?是表示隐藏。为什么要隐藏,隐藏他的儿子。
  三月,夫人“孙”到齐国。“孙”是什么意思?“孙”就是流连的意思。鲁国是避讳说逃亡的,就称逃亡为流连。夫人本来就在齐国,这里说她流连在齐国是什么意思?是表示鲁庄公对母亲的思念。正月里臣子们思念逝世的国君,庄公思念母亲,希望她能来主持练祭。夫人为什么不称姜氏呢?是为了贬低她。为什么要贬低她?因为她参与了杀害鲁桓公之事。怎么说她参与杀害桓公呢?夫人曾在齐侯面前说桓公的坏话,她说:“鲁桓公说:'同不是我的儿子,是齐侯的儿子。”齐侯听了很生气,就邀桓公饮酒。宴后,等桓公出门时,就派公子彭生送他。趁桓公上车时。公子彭生拉断桓公的肋骨,把他杀了。思念母亲,这是《春秋》称赞的事。那么鲁庄公思念母亲,为什么《春秋》还要贬他呢?因为不赞成庄公思念母亲。
  夏天,单伯去迎接周天子的女儿。单伯是什么人?是鲁国受周天子任命的大夫。为什么不说鲁庄公派遣呢?因为单伯是周天子叫去办事的。迎接是什么意思?就是周天子让鲁国主持婚事。为什么让鲁国主持婚事呢?因为天子嫁女儿给诸侯,必须派同姓的诸侯主持婚事。诸侯嫁女儿给大夫,必须派同姓的大夫主持婚事。
  秋天,鲁国在宫外建造王姬的行馆。为什么记载这件事?为了讥讽。讥讽什么?建造行馆是合于礼的,但在宫外建造行馆就不合礼法了。在宫外为什么就不合礼法呢?建造在宫廷之外,是不合礼法的,那么建造行馆为什么又合于礼呢?因为主持王姬婚事的诸侯必须为她改建行馆。主持王姬婚事的诸侯,为什么一定要为她改建行馆呢?因为让王姬住在诸侯的正中寝宫是不行的,让她住在东西两旁的寝室又有袭渎之嫌,如果让她住在女公子的房屋,又显得不尊重。根据这个原则,必须为王姬改建行馆。
  冬天,十月,乙亥这天,陈庄公林死了。
  周天王派遣荣叔来鲁国“赐”桓公“命”。“锡”是什么意思?就是赏赐。“命”是什么意思?就是给桓公增加的礼服:这里说桓公是什么意思?表明这是追加给桓公的礼服。
  王姬出嫁到齐国。为什么记载这件事?因为是鲁国主持的婚事。
  齐国的军队迁移到纪国的邢邑、邵邑和郚邑。迁移是什么意思?就是夺取这三座城邑。夺取它们,那么为什么不直接说夺取它们呢?为了替齐襄公避讳。鲁国以外的国家夺取城邑是不记载的,这里为什么记载呢?是为了强调这件事,为什么要强调这件事?因为齐国灭亡纪国就是从这时开始的。
  【说明】本篇《庄公元年》,主要描述的是鲁庄公一年发生的故事。主要记述了三件事,一是鲁庄公即位,但没有向外界宣扬称说,这是因为饱受耻辱。二是鲁桓公夫人竟然逗留齐国而不返回。三是为周庄王的妃子在鲁国城外修筑别馆。
  ————————————————————
  【注释】1.隐:(yǐn引)《管子·版法解》:“则无遗利,无隐治。”《论语·述而》:“二三子以我为隐乎?吾无隐乎尔。”《尔雅》:“隐,微也。”《荀子·致仕》:“隐忌雍蔽之人。”《吕氏春秋·重言》:“桓公管仲虽善匿,弗能隐矣。”《国语·齐语》:“隐五刃。”《说文》:“隐,蔽也。”这里用为隐藏之意。
  2.孙:(sūn荪)古通“系”。系结。《左传·庄公元年》:“三月,夫人孙于齐。”《墨子·非攻下》:“争之不疾,孙之不强。”这里用为纠缠、流连之意。
  3.奔:(bēn贲)逃跑、逃亡。《左传·庄公十一年》:“大奔曰败。”宋文天祥《指南录·后序》:“得间奔真州。”
  4.谮:(zèn郑)《诗·小雅·巷伯》:“彼谮人者,谁适与谋?”《诗·大雅·桑柔》:“朋友已谮,不胥以穀。”《论语·颜渊》:“浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓明也已矣。”《韩非子·难言》:“探知人情,则见以为谮而不让。”《公羊传·庄公元年》:“夫人谮公于齐侯。”《玉篇》:“谮,谗也。”这里用为无中生有地说人坏话之意。
  5.搚:(lā拉)古同“拉”。折断、撞击。《春秋公羊传·庄公元年》:“于其乘焉,搚干而杀之。”
  6.干:(gàn赣)主干、躯干。《左传·襄公三十年》:“礼,国之干也,杀有礼,祸莫大焉。”《楚辞·招魂》:“魂兮归来,去君之恒干,何为四方些?”《淮南子·主训》:“故枝不得大如榦,末不得强于本。”《徐霞客游记》:“柏虽大榦如臂,无不平贴石上,如苔藓然。”
  7.逆:(nì溺)《书·顾命》:“以二干戈、虎贲百人逆子钊于南门之外。”《管子·大匡》:“鲁庄公兴师逆之,大败之。”《左传·成公十四年》:“宣公如齐逆女。”《国语·周语上》:“上卿逆于境。”《荀子·大略》:“霜降逆女,冰泮杀内,十日一御。”《说文》:“逆,迎也。关东曰逆,关西曰迎。”这里用为迎接之意。
  8.王姬:周天子的女儿。
  9.路:(lù陆)君王居住的地方。如:路门(古代天子宫中最内的门);路寝(古代天子、诸侯的正厅);路殿(天子诸侯的正殿)。《诗·鲁颂·閟宫》:“松桷有舄,路寝孔硕。”《晏子春秋卷二·内篇谏下第二》:“景公筑路寝之台,三年未息。”
  10.小寝:古代天子、诸侯所居息的宫室都叫“寝”。在中央的叫“路寝”、“燕寝”,布东西两边的叫“小寝”,与大寝相对而言夫人的寝室也。
  11.锡:(xī西)“赐”的古字。《易·讼·上九》:“或锡之鞶带,终朝三褫之。”《书·尧典》:“师锡帝曰:'有鳏在下,曰虞舜。’”孔传:“锡,与也。”《诗·邶风·简兮》:“赫如渥赭,公言锡爵。”《诗·小雅·菁菁者莪》:“既见君子,锡我百朋。”《诗·大雅·皇矣》:“载锡之光,受禄无丧。”《尔雅·释诂上》:“锡,赐也。”《玉篇·金部》:“锡,与也。”清朱骏声《说文通训定声·解部》:“锡,假借为赐。”这里用为“赐与”之意。
  12.归:(guī龟)《诗·邶风·式微》:“式微式微!胡不归?”《诗·齐风·南山》:“鲁道有荡,齐子由归。”《诗·豳风·东山》:“之子于归,皇驳其马。”《晏子春秋卷六·内篇杂下》:“赏之以三归,泽及子孙。”《论语·八佾》:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”《礼记·礼运》:“女有归。”《公羊传·隐公二年》:“妇人谓嫁曰归。”《说文》:“归,女嫁也。”本义为女子出嫁之意。
  13.邢:(Xíng形)古国名。姬姓。公元前11世纪周公之子所封的诸侯国。在今河北省邢台市境。公元前662年,齐桓公曾迁邢于夷仪(今山东省聊城西南)。公元前635年为卫所灭。《左传·闵公元年》:“狄人伐邢。”
  14.邵:(Shào哨)古地名。《左传·襄公二十三年》:“戌郫邵。”《说文》:“邵,晋邑也。”在今河南省济源县西,山西省垣曲县东。后魏改为邵郡,后周改为邵州。
  15.郚:(wú吾)古邑名。春秋鲁邑。在今山东省泗水县南。《春秋公羊传·庄公元年》:“齐师迁纪邢、邵、郚。”
  16.大:(dà垯)扩大、强调。《公羊传·隐公元年》:“杀之则曷为谓之克?大郑伯之恶也。”
搜索更多相关文章:鄌郚文史
回复 引用 顶端